Here's why:
* Yiddish is largely a Germanic language: It primarily uses Hebrew roots for religious and spiritual terms, but for secular names, it often adopts existing Germanic or Slavic names.
* June is a Roman name: It derives from the Roman goddess Juno.
However, you could consider these options:
* Using the Hebrew equivalent of "June": The Hebrew word for "June" is יונה (Yona), which means "dove." You could use this as a translation, although it's not a common name in Yiddish.
* Choosing a Yiddish name with a similar meaning: The meaning of June is related to youth, beauty, and the beginning of summer. You could consider Yiddish names like:
* רוזע (Roze) - Rose, symbolizing beauty and love.
* שושנה (Shoshana) - Lily, symbolizing purity and grace.
* זלטע (Zalte) - Golden, representing warmth and joy.
Ultimately, the best translation depends on your personal preference and how you want to use the name.