>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

Tagalog translation for English word perusal?

There isn't a single perfect Tagalog translation for "perusal" because it can have different meanings depending on the context. Here are some options, along with their nuances:

Direct translation:

* Pagbabasa: This is the most literal translation of "perusal" and simply means "reading." However, it doesn't capture the sense of careful or thorough examination that "perusal" often implies.

More nuanced options:

* Maingat na pagbabasa: This means "careful reading" and implies a more focused and attentive reading than simply "pagbabasa."

* Masusing pagsusuri: This translates to "thorough examination" and suggests a deeper analysis and understanding of the material being read.

* Pag-aaral: This means "studying" and implies a more academic approach to reading, aiming to learn and understand the material in depth.

Other possibilities:

* Pagtingin: This means "looking" and can be used for a quick glance at something. It's not as thorough as "perusal" but could be used in some contexts.

* Pagsusuri: This means "analysis" and implies a more critical and analytical approach to reading.

The best translation for "perusal" will depend on the specific context and the intended meaning.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.