>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

What are the examples of Filipino idioms translated in English?

Filipino Idioms and their English Translations:

Here are some Filipino idioms and their English translations, grouped by theme:

General:

* "Ang sakit ng kalingkingan, sakit ng buong katawan." - "A pain in the little finger is a pain to the whole body." (Meaning: Small problems can cause widespread trouble)

* "Nasa langit ang mata, nasa lupa ang paa." - "Eyes in the sky, feet on the ground." (Meaning: Stay focused on reality while having dreams)

* "Huwag kang mag-aalala, nasa Diyos ang awa, nasa tao ang gawa." - "Don't worry, God's mercy is on us, it's our actions that matter." (Meaning: Do your part, leave the rest to fate)

* "Walang imposible sa taong may tiyaga." - "Nothing is impossible for a person with perseverance." (Meaning: Persistence leads to success)

* "Kung ano ang itinanim, siya ring aanihin." - "What you sow, you reap." (Meaning: You get what you deserve)

* "Ang taong nagmamahal, nagpapatawad." - "A person who loves, forgives." (Meaning: Love and forgiveness go hand in hand)

* "Ang taong nagmamadali, madalas na nadadapa." - "A person who hurries often stumbles." (Meaning: Patience is key to avoiding mistakes)

* "Ang pag-ibig ay parang isang bulaklak, kailangan itong alagaan upang mamukadkad." - "Love is like a flower, it needs care to bloom." (Meaning: Love requires effort and attention)

Food & Eating:

* "Magsara ng bibig, kapag puno na ang tiyan." - "Close your mouth when your stomach is full." (Meaning: Don't be greedy)

* "Walang masamang pagkain, kung masarap lang." - "There's no bad food, as long as it's delicious." (Meaning: Food is enjoyable even if it's not healthy)

* "Mag-ingat ka sa pagkain, baka maimbyerna ka." - "Be careful what you eat, you might get sick." (Meaning: Eat healthy to avoid sickness)

Money & Wealth:

* "Ang pera, parang tubig, dumadaloy." - "Money is like water, it flows." (Meaning: Money is constantly moving)

* "Huwag kang magpapaloko sa pera." - "Don't be fooled by money." (Meaning: Don't be blinded by riches)

* "Ang pera ay hindi lahat, pero mahalaga." - "Money is not everything, but it's important." (Meaning: Money can't buy happiness, but it helps)

Relationships:

* "Mas mabuti nang masunog ang bahay kaysa masira ang pamilya." - "Better to burn the house than to break up the family." (Meaning: Family is more important than material possessions)

* "Ang pag-ibig ay parang isang puno, kailangan itong patubigan upang lumago." - "Love is like a tree, it needs to be watered to grow." (Meaning: Relationships need constant nurturing)

* "Walang taong perpekto, kailangan nating tanggapin ang mga kapintasan ng isa't isa." - "No one is perfect, we need to accept each other's flaws." (Meaning: Relationships involve acceptance of imperfection)

Humor:

* "Walang kupas ang ganda, kung nakasuot ng maong." - "Beauty never fades when you wear denim." (Meaning: Denim is timeless and flattering)

* "Ang taong walang utang, walang pakialam." - "A person with no debt has no worries." (Meaning: Having no debt is a blessing)

* "Hindi lahat ng kumikislap ay ginto." - "Not everything that glitters is gold." (Meaning: Don't be fooled by appearances)

These are just a few examples, and the meanings of some idioms may vary depending on context. Learning Filipino idioms can help you understand the nuances of the language and culture.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.