>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

How do you say dear and honey in Kashmiri?

Here's how you say "dear" and "honey" in Kashmiri:

* Dear:

* Yār (यार): This is the most common and versatile term for "dear" in Kashmiri, and it can be used for both male and female friends.

* Jan (जन): This is a more formal and affectionate term, also suitable for both genders.

* Aaśa (आशा): This is a more romantic term for "dear," mainly used for a lover or someone you have a strong affection for.

* Preem (प्रीम): This is a very affectionate and endearing term, mostly used for someone you love deeply.

* Honey:

* Shahd (शहद): This is the literal translation of "honey" and is commonly used as a term of endearment.

* Jan (जन): Similar to its use for "dear," this can also be used as a term of endearment like "honey."

* Aashiq (आशिक़): This is a more romantic term for "honey," used to address a lover.

Remember that the best term to use will depend on the context and your relationship with the person you are addressing.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.