General Translations:
* of: This is the most common translation and is used in many situations, such as "libro de historia" (history book) or "vaso de agua" (glass of water).
* from: This is used when indicating origin, such as "vengo de España" (I come from Spain).
* in: This is used for location, such as "la casa de madera" (the wooden house).
* with: This is used for accompaniment, such as "hablar de alguien" (to talk about someone).
* to: This is used to express possession, such as "la casa de mi abuela" (my grandmother's house).
Specific Translations:
* about: This is used for topics, such as "hablar de política" (to talk about politics).
* for: This is used for purpose, such as "una chaqueta de invierno" (a winter jacket).
* by: This is used for authorship, such as "un libro de Hemingway" (a book by Hemingway).
* on: This is used for days, such as "el lunes de la semana" (Monday of the week).
To understand the exact translation of "de" in a sentence, you need to consider the context and the surrounding words.
For example, if you see the phrase "libro de historia," you can determine that "de" translates to "of" because it refers to the type of book. However, in the phrase "vengo de España," "de" translates to "from" because it indicates the origin of the speaker.
It's important to be aware of the different nuances of "de" and to consider the context to choose the best translation.