>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

What is the translation of sponsor in Tagalog?

There are several possible translations for "sponsor" in Tagalog, depending on the context:

General Translations:

* Tagapagtaguyod: This is the most common and general translation for "sponsor." It literally means "one who promotes or supports."

* Tagapag-alaga: This translation means "protector" or "caretaker" and can be used when the sponsor is responsible for someone's well-being.

* Tagapag-ambag: This translates to "contributor" and can be used when the sponsor provides financial or material support.

Specific Translations:

* Panginoon: This is used for a person who acts as a sponsor for a child or someone who needs support.

* Patro: This is a more formal translation for "sponsor" and is often used in official contexts.

* Tagapagpalaganap: This means "promoter" and is used for someone who sponsors a project or event.

The best translation for "sponsor" will depend on the specific context.

For example:

* "The company is the sponsor of the event." - Tagapagtaguyod or Tagapagpalaganap

* "She found a sponsor to help her pay for college." - Tagapagtaguyod or Panginoon

* "The organization provides sponsors for orphaned children." - Tagapag-alaga or Panginoon

It's always good to consider the context when choosing the best translation.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.