>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

What Po que usted se lava al cara con champu in English?

"Po que usted se lava al cara con champu" doesn't translate literally. It's a phrase that expresses surprise or confusion at someone using shampoo to wash their face. Here are a few English options that convey the same sentiment:

1. Why on earth are you washing your face with shampoo? (This is the most direct translation.)

2. You're washing your face with shampoo? That's crazy! (This emphasizes surprise.)

3. What are you doing? You shouldn't be using shampoo on your face! (This emphasizes disapproval.)

4. I can't believe you're washing your face with shampoo! (This emphasizes disbelief.)

The best option depends on the context and your tone.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.