For the sweet substance:
* Asukari: This is the most common Luhya word for "sugar," but it can also refer to honey.
* Asukari ya nyuki: This literally translates to "bee sugar" and specifically refers to honey.
For the affectionate term:
* Mpenda: This means "lover" or "beloved" and can be used as an affectionate term for someone you love.
* Mpenzi: This is a more common Swahili term for "lover" but is also understood in Luhya.
* Mwana: This literally means "child" but can also be used as an affectionate term for a loved one, especially a romantic partner.
Ultimately, the best translation of "honey" in Luhya will depend on the context and the specific meaning you want to convey.