>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

What is opposite of arriver in french?

The opposite of "arriver" (to arrive) in French depends on the context:

If you're talking about physical arrival:

* Partir: To leave, depart

* S'en aller: To go away, leave

If you're talking about a situation or state of being:

* Se terminer: To end, finish

* Cesser: To stop, cease

* Disparaître: To disappear

If you're talking about a goal or outcome:

* Échouer: To fail

* Manquer: To miss, to lack

Examples:

* "Je suis arrivé à Paris." (I arrived in Paris.) - "J'ai quitté Paris." (I left Paris.)

* "Le film a commencé." (The movie started.) - "Le film est terminé." (The movie is over.)

* "J'ai réussi à l'examen." (I passed the exam.) - "J'ai échoué à l'examen." (I failed the exam.)

Therefore, the best opposite for "arriver" depends on the specific situation and what you're trying to express.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.