Common Examples:
* -ness: This suffix often indicates a state or quality, similar to the Spanish "-ez" in words like "dureza" (hardness), "blancura" (whiteness), or "riqueza" (richness).
* -ity: Similar to "-ness", this suffix also denotes a state or quality, like "calidez" (warmth), "lealtad" (loyalty), or "libertad" (freedom).
* -ship: This suffix indicates a state of being or a relationship, often used with words like "companionship" (compañerismo) or "leadership" (liderazgo).
* -hood: This suffix implies a state or condition, like "childhood" (infancia) or "neighborhood" (vecindario).
Specific examples:
* "dureza" (hardness) - "hardness"
* "blancura" (whiteness) - "whiteness"
* "riqueza" (richness) - "wealth"
* "calidez" (warmth) - "warmth"
* "lealtad" (loyalty) - "loyalty"
* "libertad" (freedom) - "freedom"
* "compañerismo" (companionship) - "companionship"
* "liderazgo" (leadership) - "leadership"
* "infancia" (childhood) - "childhood"
* "vecindario" (neighborhood) - "neighborhood"
Important Note:
The best English translation will depend on the specific word and its context. Sometimes, a simple adjective or noun may be more appropriate than any specific suffix.