>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

How do you write i miss in Russian?

There are a few ways to say "I miss you" in Russian, depending on the context and level of formality:

Formal:

* Я скучаю по тебе. (Ya skuchayu po tebye) - This is the most common and literal translation of "I miss you." It is appropriate for all situations, including formal ones.

* Мне тебя не хватает. (Mne tebya ne khvataet) - This translates to "I lack you" and is a more poetic way of saying "I miss you."

Informal:

* Я скучаю. (Ya skuchayu) - This is a shorter and more casual way to say "I miss you." It's appropriate for friends and family.

* По тебе скучаю. (Po tebye skuchayu) - This is another casual way to say "I miss you." It's a little more affectionate than "Ya skuchayu."

* Соскучился/соскучилась. (Soskuchilsya/soskuchilas) - This is a very casual and informal way to say "I miss you." It's appropriate for close friends and family.

In addition to the above, you can also use phrases like:

* Я очень по тебе скучаю. (Ya ochen po tebye skuchayu) - "I miss you very much."

* Я сильно скучаю по тебе. (Ya sil'no skuchayu po tebye) - "I miss you a lot."

* Я по тебе соскучился/соскучилась. (Ya po tebye soskuchilsya/soskuchilas) - "I miss you a lot" (more casual).

The best way to choose the right phrase is to consider the context and your relationship with the person you are talking to.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.