Direct Translations:
* The electric fan is noisy. (This is the most literal translation.)
* The electric fan is loud. (This emphasizes the volume of the sound.)
More descriptive options:
* The electric fan is making a lot of noise. (This is more descriptive and emphasizes the amount of noise.)
* The electric fan is quite loud. (This adds a subjective element, implying that the noise is noticeable.)
* The electric fan is humming loudly. (This is more specific and describes the type of noise.)
Informal options:
* The electric fan is really loud. (This is more informal and emphasizes the intensity of the noise.)
* That electric fan is a real racket! (This is a slangy expression meaning the fan is very noisy.)
The best translation will depend on the specific situation and the level of formality you want to achieve.