General Terms:
* Translator: This is the most common and general term.
* Interpreter: This term is typically used for someone who translates spoken language, often in real-time, like at conferences or meetings.
More Specific Terms:
* Literary translator: This term is used for someone who translates literary works, such as novels, poetry, and plays.
* Technical translator: This term is used for someone who translates technical documents, such as manuals, patents, and scientific papers.
* Legal translator: This term is used for someone who translates legal documents, such as contracts, wills, and court proceedings.
* Medical translator: This term is used for someone who translates medical documents, such as patient records and research papers.
* Localization specialist: This term is used for someone who adapts translated content to a specific target audience, including cultural and linguistic considerations.
Other Related Terms:
* Language broker: This term is used for someone who facilitates communication between people who speak different languages.
* Foreign language specialist: This term is used for someone who has expertise in a particular foreign language.
The best term to use will depend on the specific context and the type of translation being performed.