* To shake out your clothes: Esta es la traducción más literal y común.
* To brush off your clothes: Si quieres enfatizar la eliminación de polvo o suciedad, puedes usar esta frase.
* To give your clothes a good shake: Esto se usa cuando quieres enfatizar la acción de sacudir con fuerza.
* To fluff up your clothes: Si estás hablando de sacudir la ropa para que quede más esponjosa, puedes usar esta expresión.
La frase que se adapta mejor a la situación dependerá del contexto.