However, it's usually used in a specific context, often in questions or comparisons. The meaning can vary depending on the sentence structure. Here are some examples:
* "Qui de vous a fait ça ?" translates to "Which of you did this?"
* "Qui de nous est le plus fort ?" translates to "Which of us is the strongest?"
In these cases, "qui de" functions more like "which of" or "who among".
It's important to consider the context of the sentence when translating "qui de" to ensure accuracy.