>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

What is the meaning of word transliteration?

Transliteration is the process of converting the spelling of a word or text from one writing system to another, while preserving the pronunciation as closely as possible.

Key Features of Transliteration:

* Preservation of Pronunciation: The goal is to ensure that the transliterated text sounds as similar as possible to the original language.

* Different Writing Systems: It involves converting words from one writing system (e.g., Arabic) to another (e.g., Latin alphabet).

* Letter-for-Letter Conversion: Transliteration typically involves a systematic mapping of letters or symbols from one alphabet to another.

* Phonetic Representation: Transliteration often involves using diacritics or special characters to represent sounds that may not exist in the target writing system.

Examples of Transliteration:

* Russian to English: "Москва" (Moscow) is transliterated as "Moskva."

* Arabic to English: "السَّلامُ عَلَيْكُمْ" (Peace be upon you) is transliterated as "as-salamu alaykum."

* Greek to English: "Ἀθήνα" (Athens) is transliterated as "Athēnai."

Uses of Transliteration:

* Pronunciation Guides: Transliteration helps non-native speakers pronounce words or names from other languages.

* Linguistic Studies: Transliteration is used in comparative linguistics to analyze and compare different languages.

* Communication: Transliteration facilitates communication between people who speak different languages.

* Data Entry and Processing: It enables the input and storage of data in different writing systems.

Note: Transliteration is distinct from translation, which involves conveying the meaning of a text rather than just its pronunciation.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.