* "de même" means "similarly" or "in the same way".
* "Bien des choses à" is a bit trickier. It can be translated as "many things to" or "a lot of things to".
Putting it together, the phrase generally conveys the idea of "similarly, many things to...". However, it's hard to give an exact translation without more context.
Here are some possible interpretations depending on the context:
* "Similarly, there are many things to..." (e.g., "De même, bien des choses à dire sur ce sujet" - "Similarly, there are many things to say on this subject.")
* "Similarly, there are many things to be..." (e.g., "De même, bien des choses à faire pour améliorer la situation" - "Similarly, there are many things to be done to improve the situation.")
* "In the same way, there are many things that..." (e.g., "De même, bien des choses à prendre en compte" - "In the same way, there are many things to take into account.")
To get a more precise translation, it's important to know the full sentence or paragraph where this phrase appears.