It's a more nuanced term than just being angry or upset. It implies a feeling of being hurt, disappointed, and perhaps even a little bit resentful.
Here are some examples of how "tampo" might be used in English:
* "She's giving me the silent treatment. I think she's tampo." (This translates to "She's giving me the silent treatment. I think she's sulking.")
* "He got tampo when I didn't invite him to the party." (This translates to "He got offended when I didn't invite him to the party.")
It's important to remember that "tampo" is a complex emotion and can be interpreted in different ways depending on the context.