>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

What is une idée de qui je when translated from French to English?

The phrase "une idée de qui je" in French is grammatically incomplete and doesn't make complete sense. It literally translates to:

"an idea of who I..."

To give you a proper translation, I need more context. What is the full sentence or phrase? For example, it could be:

* "Une idée de qui je suis": An idea of who I am.

* "Une idée de qui je veux être": An idea of who I want to be.

* "Une idée de qui je devrais être": An idea of who I should be.

Please provide the full context, and I can give you a more accurate translation.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.