>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

What is the French de morceaux tissu in English?

"De morceaux tissu" in French literally translates to "of fabric pieces" in English.

However, depending on the context, it might be more accurately translated as:

* Fabric scraps: This is the most common interpretation and implies small, leftover pieces of fabric.

* Fabric pieces: This is a more general translation and could refer to any size of fabric pieces, from scraps to larger sections.

* Fabric cuttings: This emphasizes the act of cutting the fabric into pieces.

It's helpful to know the context of the phrase to choose the most appropriate translation. For example, if you're reading a sewing pattern, "de morceaux tissu" might refer to the fabric scraps you'll need to cut out for a project.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.