>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

What is vie est censée être when translated from French to English?

"Vie est censée être" directly translates to "Life is supposed to be" in English.

However, it's important to consider the context of the phrase. It's likely that the speaker is expressing a sentiment about how life should be lived, and the full meaning might be something like:

* "Life is supposed to be enjoyable/fulfilling/meaningful."

* "Life is supposed to be about something more than just surviving."

* "Life is supposed to be a journey of growth and discovery."

The speaker's intention can be better understood with more context.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.