However, the concept of a cliché is closely tied to the idea of borrowed or overused expressions. So, while "cliché" isn't foreign, the expressions it describes often are.
For example:
* "C'est la vie" (French, meaning "That's life")
* "Hasta la vista" (Spanish, meaning "See you later")
* "A la carte" (French, meaning "according to the menu")
These are all examples of foreign phrases that have become clichés in English.
So, while the word "cliché" is not foreign, it's a term used to describe a phenomenon that often involves foreign expressions.