Formal:
* Envoyer des photos: This is the most literal and formal translation.
* Transmettre des photos: This means "to transmit photos" and is slightly more formal than "envoyer".
Informal:
* Envoie des photos: This is the informal version of "envoyer des photos."
* Mets des photos: This means "put some photos" and is a more casual way to say "send pictures."
Specific situations:
* Envoie-moi des photos: (Send me photos)
* Pouvez-vous m'envoyer des photos? (Can you send me some photos?)
* J'aimerais bien voir des photos. (I would like to see some photos.)
The best way to say "send pictures" in French depends on the situation and the people you are talking to. Choose the option that is most appropriate for your context.