>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

What us the English translation of these chavacano statements 1 Where gale tu ara 2 Take yu manila ara?

Here are the English translations of the Chavacano statements:

1. Where gale tu ara? - Where are you going?

2. Take yu Manila ara? - Are you going to Manila?

Explanation:

* gale is a Chavacano word for "go"

* tu means "you"

* ara is a particle that indicates direction or movement

* take is a Chavacano word for "are" (used in questions)

* Manila is the name of the city

These translations are based on the common usage of Chavacano. There might be other ways to express the same meaning depending on the context and dialect.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.