1. "Of": This is the most common translation of "de."
* Example: "Le livre de Marie" (Marie's book) becomes "The book of Marie."
2. "From": This translation is used when referring to a place or origin.
* Example: "Je viens de Paris" (I come from Paris) becomes "I come from Paris."
3. "From" (indicating time): Used when referring to a starting point in time.
* Example: "De 10h à 12h" (From 10am to 12pm) becomes "From 10am to 12pm."
4. "With": This translation is used when indicating an accompaniment.
* Example: "Je suis parti de la maison avec mon chien" (I left the house with my dog) becomes "I left the house with my dog."
5. "By": This translation is used when indicating the agent or instrument of an action.
* Example: "Le livre a été écrit de John" (The book was written by John) becomes "The book was written by John."
6. "For": This translation is used when indicating a purpose or reason.
* Example: "Je suis là de vous aider" (I am here to help you) becomes "I am here for you."
7. "By" (indicating size or quantity): This translation is used when indicating a measurement.
* Example: "Un sac de farine" (A bag of flour) becomes "A bag by flour" (although "A bag of flour" is more common).
8. "About": This translation is used when referring to a topic or subject.
* Example: "Parlez-moi de votre voyage" (Tell me about your trip) becomes "Tell me about your trip."
Note: It's important to consider the context to determine the most appropriate translation of "de." Sometimes, there are several possible translations, and the best one depends on the nuances of the sentence.