* E kala mai ai makou i ka lawe hala ana - This is entirely in Hawaiian. It translates to "Please forgive us for the mistake."
* Ma e nei you makou - This is a mix of Hawaiian and English. "Ma e nei" is likely a mangled version of "Maanei" which means "here" in Hawaiian. "You makou" is not a proper Hawaiian phrase, but it seems like an attempt to say "We" in English.
Therefore, a possible interpretation of the entire phrase could be:
"Please forgive us for the mistake, here we are."
However, the phrase is grammatically incorrect and doesn't make perfect sense. It could be:
* A very broken attempt to express apology and present oneself.
* A playful or informal way to express something.
* A misunderstanding of the languages involved.
It's difficult to give a definitive translation without more context.