"I miss your eyes so much."
Here's a breakdown of the sentence:
* 누 (nu): This is a shortened form of "누구 (nugu)", meaning "who" or "someone". In this context, it's used to refer to the person the speaker is addressing.
* 눈 (nun): This means "eyes".
* 많이 (mani): This means "a lot" or "very much".
* 보고 싶어 (bogossipo): This is the phrase "to miss" or "to want to see".
The sentence literally translates to "Someone's eyes, I want to see a lot", but it's best understood as "I miss your eyes so much".