>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

What is faites-vous ces when translated from French to English?

"Faites-vous ces" is not a complete phrase in French. It's missing the object of the verb "faire" (to do).

Here are some possible interpretations and translations depending on the context:

* "What are you doing with these?" This would be a more literal translation if the sentence was "Faites-vous ces choses?" (What are you doing with these things?)

* "Do you do these?" This would be a possible translation if the sentence was "Faites-vous ces exercices?" (Do you do these exercises?)

To give you a more accurate translation, please provide the complete sentence.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.