>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

How do you say tout ca pour in English?

"Tout ça pour" doesn't directly translate to a single English phrase. It's a French expression that conveys a sense of "all that for..." or "for all that..." Here are some English equivalents depending on the context:

For all that...:

* For all this effort...

* For all this trouble...

* For all this fuss...

All that for...:

* All that to...

* All this just to...

* All that just for...

Example:

French: "Tout ça pour une simple question?"

English: "All that for a simple question?"

The best English translation will depend on the specific situation and the intended meaning.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.