>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

Can someone translate this Farsi phrase Baleh mitoonam Beh toham hich marboot nist to English?

The phrase "بله می‌توانم به توهم هیچ مربوط نیست" translates to:

"Yes, I can. It's not related to your delusion."

Here's a breakdown:

* بله (Baleh): Yes

* می‌توانم (mitoonam): I can

* به توهم (beh toham): To your delusion

* هیچ مربوط نیست (hich marboot nist): Not related

This phrase implies that the speaker is acknowledging a request or possibility, but clarifies that it has nothing to do with the other person's delusional thoughts.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.