>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

What is the Maori Translation for English word Hope?

There isn't a single direct translation for "hope" in Māori, as the concept is expressed in different ways depending on the context. Here are some options:

General hope:

* Tumanako: This is the most common translation, meaning "to hope" or "to expect." It can also be used as a noun, meaning "hope."

* Whakapono: This word means "to believe" or "to have faith," and can also convey the sense of hope.

Hope for the future:

* Whakamana: This word means "to empower" or "to enable," and can suggest a hopeful outlook for the future.

* Hihiri: This word describes a "bright," "positive" feeling and can suggest hope for a better future.

Hope for a specific outcome:

* Tīmata: This word means "to begin" or "to start," and can suggest hope that a particular action or process will be successful.

* Āhua: This word means "to be like" or "to resemble," and can suggest hope that something will turn out in a particular way.

Ultimately, the best Māori translation for "hope" depends on the specific context and nuance you want to convey. Consider the specific situation and choose the word that best captures the meaning you intend.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.