>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

How do you say my pleasure in Yiddish?

There's no exact direct translation for "my pleasure" in Yiddish, but you can express the same sentiment in a few ways:

Formal:

* "ביטע" (biteh) - This is the most common and general response, meaning "you're welcome" or "please."

* "אין הנאה" (in haneyeh) - This literally translates to "in pleasure" and is a more formal way of saying "you're welcome."

Informal:

* "ניין, נישט קיין פראבלעם" (neyn, nisht kein prohblem) - This means "no, not a problem" and conveys that it was a pleasure to help.

* "געהאט א גוטע טאג" (gehat a gute tog) - This means "have a good day" and can be used as a friendly way of saying "you're welcome."

Other options:

* "זיי גוט" (zay gut) - This means "be good" and is another friendly way to say "you're welcome."

* "איך בין צופרידן" (ikh bin tsofriden) - This means "I'm satisfied" and conveys that you enjoyed helping.

The best choice will depend on the context and your relationship with the person you're speaking to.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.