However, it's rarely used alone. It's usually followed by a noun, and the whole phrase would be translated more naturally.
For example:
* "Bientôt le printemps" translates to "Spring is coming soon"
* "Bientôt le week-end" translates to "The weekend is coming soon"
So, when you see "bientôt le", try to understand the context to get the most accurate English translation.