>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

What does Tu es no divertida mean in english?

The phrase "Tu es no divertida" is grammatically incorrect in Spanish.

Here's why and the correct translations:

Incorrect Grammar:

* "No divertida" is not a correct adjective in Spanish. The correct form would be "no divertida" or "poco divertida."

Correct Translations:

* "You are not fun." (This is the most direct translation)

* "You are not funny." (This emphasizes a lack of humor)

* "You are not entertaining." (This emphasizes a lack of interest)

Note: The exact meaning could depend on the context of the conversation.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.