For wishing someone well in general:
* Bonne chance! (Good luck!) - This is the most common and versatile phrase.
* Je vous souhaite bonne chance! (I wish you good luck!) - More formal than "Bonne chance!"
* Tout le meilleur! (All the best!) - A good alternative to "Bonne chance!"
* Je vous souhaite tout le meilleur! (I wish you all the best!) - More formal than "Tout le meilleur!"
For wishing someone well after an event:
* Meilleurs vœux! (Best wishes!) - Commonly used after a wedding, birthday, or other special occasion.
* Je vous souhaite beaucoup de bonheur! (I wish you much happiness!) - A good option after a wedding or other significant event.
For wishing someone well in a specific situation:
* Je vous souhaite un bon voyage! (I wish you a good trip!)
* Je vous souhaite une bonne soirée! (I wish you a good evening!)
* Je vous souhaite une bonne journée! (I wish you a good day!)
For a wishing well (the structure):
* Puits à souhaits (literally "wishing well")
The best translation depends on the specific context and the nuance you want to convey.