Here are some possible translations depending on the context:
If "alupihan" refers to a type of food:
* Sweet potato chips: This is the most common meaning of "alupihan" as a food, especially in the Philippines.
* Sweet potato fries: If the "alupihan" is thicker and cut into fries, this is a suitable translation.
If "alupihan" refers to the act of making or selling sweet potato chips:
* Sweet potato chips making: This is a literal translation.
* Sweet potato chips vendor: If it refers to a person selling them.
If "alupihan" refers to something else, you'll need to provide more context.
For example, if you're seeing the word "alupihan" in a poem or a story, it could be a metaphor or have a different meaning altogether.
Please provide more details about the context in which you encountered the word "alupihan" so I can give you a more accurate translation.