Most common:
* عش الحياة (Esh al-hayah): This is the most direct and literal translation. It literally means "live the life."
More nuanced:
* عيش الحياة (Eesh al-hayah): This is another common way to say it, emphasizing the "living" aspect more than the "life" itself.
* استمتع بالحياة (Istemte' bil-hayah): This translates to "enjoy life," focusing on the enjoyment aspect of living.
* أحيا الحياة (Ah'ya al-hayah): This is a more poetic and metaphorical way to say it, meaning "bring life to life" or "make the most of life."
Informal:
* عيشها (Eeshha): This is a more casual and colloquial way to say "live it up" or "enjoy yourself."
The best choice depends on the context and the specific meaning you want to convey.