>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Sociolinguistics

What is devoted in Tagalog?

There are several ways to say "devoted" in Tagalog, depending on the context:

General meaning of "devoted":

* Maibigin: This is the most common and direct translation of "devoted." It literally means "loving" and implies a strong emotional attachment.

* Mapagmahal: Similar to "maibigin," this also means "loving" but can emphasize the act of showing love.

* Tapat: This means "faithful" and can be used to describe someone who is devoted to a person, cause, or belief.

Devoted to a specific thing:

* Nakatuon: This means "focused" or "concentrated" and can be used to describe someone who is devoted to a particular task, goal, or interest.

* Nakaalay: This means "dedicated" or "consecrated" and implies a formal or solemn commitment to something.

Example sentences:

* Siya ay maibigin sa kanyang asawa. (He is devoted to his wife.)

* Ang mga sundalo ay mapagmahal sa kanilang bansa. (The soldiers are devoted to their country.)

* Siya ay tapat sa kanyang mga kaibigan. (He is devoted to his friends.)

* Siya ay nakatuon sa kanyang trabaho. (He is devoted to his work.)

* Ang simbahan ay nakaalay sa Diyos. (The church is devoted to God.)

The best translation will depend on the specific context of your sentence.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.