>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Sociolinguistics

What is perceived in tagalog?

The Tagalog word for "perceived" depends on the context and the nuance you want to convey. Here are a few options:

General Perception:

* Naramdaman: This is the most common word for "perceived" and implies a feeling or understanding. It literally translates to "felt."

* Example: "Naramdaman ko ang kanyang kalungkutan." (I perceived his sadness.)

* Napagtanto: This word implies a realization or understanding. It translates to "realized."

* Example: "Napagtanto ko na mali ako." (I realized I was wrong.)

Specific Perception:

* Nakikita: This means "seen" and implies a visual perception.

* Example: "Nakikita ko ang kanyang kagandahan." (I perceive her beauty.)

* Naririnig: This means "heard" and implies an auditory perception.

* Example: "Naririnig ko ang ingay ng trapiko." (I perceive the noise of traffic.)

* Napagtatanto: This implies an understanding through analysis or reasoning.

* Example: "Napagtatanto ko ang kanyang mga motibo." (I perceive his motives.)

Other considerations:

* The verb "maging" (to be) can be used with an adjective to express perception.

* Example: "Ang kanyang mga mata ay naging malungkot." (His eyes became sad.)

* The verb "itinuturing" (to consider) can also be used to express perception.

* Example: "Itinuturing kong kaibigan ang aking kapitbahay." (I consider my neighbor a friend.)

Ultimately, the best word to use depends on the specific context and what you want to convey.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.