>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Sociolinguistics

What is the English term for sisig?

There isn't really a direct English translation for "sisig". It's a Filipino dish that's unique to Filipino cuisine.

You could try describing it as:

* Pork face and ears salad (this is a literal translation, but not very appetizing)

* Grilled and seasoned pig face and ears (more accurate but still not very appealing)

* Filipino pork and sour meat dish (more general, but captures the essence of the dish)

The best way to explain sisig is to describe its ingredients and preparation: "It's a Filipino dish made with grilled and chopped pork face and ears, seasoned with onions, chilies, and calamansi juice. It's often served sizzling on a hot plate with a raw egg on top."

Ultimately, the best way to understand sisig is to try it yourself!

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.