The word "nesikha" typically refers to "abrogation" in Islamic law. Abrogation is the process where a verse in the Quran or a legal ruling is superseded by a later revelation.
So, depending on the context, you could use the following translations:
* Abrogation: This is the most accurate and technical term.
* Superseded: This implies that the earlier ruling has been replaced by a later one.
* Repealed: This is a less formal term, but it can be used in some contexts.
Example:
> "The verse in the Quran about *x* was later abrogated by the verse about *y*."
It's important to note that the concept of abrogation is complex and nuanced, and the specific meaning of "nesikha" can vary depending on the context.