>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Second Language Acquisition

Writing taken from another language is?

Writing taken from another language is generally referred to as a translation.

Here are some other terms that might be used, depending on the context:

* Adaptation: This term suggests that the writing has been modified to fit a new audience or context, possibly changing the style, tone, or even content.

* Transliteration: This is the process of converting the writing system of one language into the writing system of another, while trying to maintain the original pronunciation. It's often used for names or words that don't have direct equivalents in the target language.

* Borrowing: This refers to taking a word or phrase directly from another language, often without changing its form.

* Loanword: This is a word borrowed from another language and incorporated into the target language.

The specific term used will depend on how the writing is adapted and the purpose of the translation.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.