For school:
* Vacances scolaires de la Toussaint: This translates to "school holidays of All Saints' Day" and refers to the break in October/November.
* Vacances scolaires d'hiver: This translates to "winter school holidays" and refers to the break in February.
* Vacances scolaires de printemps: This translates to "spring school holidays" and refers to the break in April.
For other contexts:
* Mi-session: This translates to "mid-session" and can be used for breaks in university or work.
* Période de pause: This translates to "break period" and is a general term for a period of time off.
* Semaine de relâche: This translates to "relaxation week" and is another general term for a break.
You can also simply use "la moitié du trimestre" (half of the term) if you are referring to a specific academic term.
The best phrase to use will depend on the specific situation and what you want to convey.