Here are some possible English translations, depending on the context:
* Sun-blinded: This is the most literal translation.
* Blinded by the glare: This is a more common way to describe being temporarily blinded by bright light.
* Temporarily blinded: This is a general term that can be used in any situation where someone is unable to see for a short period of time.
If you can provide more context about how "andhvishwa" is being used, I may be able to offer a more specific translation.