>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Second Language Acquisition

How do you say just a little in thai language?

There are several ways to say "just a little" in Thai, depending on the context and what you want to emphasize. Here are a few options:

General "just a little":

* นิดเดียว (nit diao) - This is the most common and versatile way to say "just a little". It's suitable for most situations.

* เล็กน้อย (lek noi) - This is more formal than "นิดเดียว" and implies a smaller amount.

* นิดหน่อย (nit noi) - Similar to "เล็กน้อย", but slightly less formal.

Emphasis on "just":

* แค่ (kae) - This means "just" and can be used before the amount. For example, "แค่ นิดเดียว" means "just a little".

* เพียง (phiang) - Similar to "แค่", but more formal.

Emphasis on "little":

* นิด (nit) - This is a shorter version of "นิดเดียว" and emphasizes the small amount.

* น้อย (noi) - This means "little" and can be used alone or with other words. For example, "น้ำน้อย" means "little water".

Examples:

* กินข้าวแค่ นิดเดียว (gin khao kae nit diao) - I'll just eat a little bit of rice.

* ขอเบียร์เล็กน้อย (kor bia lek noi) - I'd like a small beer.

* น้ำตาล นิด (nam tan nit) - Just a little sugar.

* รอ นิดหน่อย (ror nit noi) - Wait just a moment.

Remember to consider the context and formality of your situation when choosing the right phrase.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.