For addressing a young unmarried woman:
* นางสาว (naang saa): This is the most common and formal way to say "Miss" in Thai. It literally translates to "Miss" and is used in official settings.
* น้อง (nong): This is a more informal and casual way to address a younger woman, similar to "Miss" or "young lady". It is commonly used among friends and family.
* คุณ (kun): This is a polite way to address someone, regardless of gender or marital status. You can use "คุณ" followed by the woman's name, such as "คุณนิดา (kun nida)" for "Miss Nida."
For expressing a feeling of missing someone:
* คิดถึง (kit teung): This translates to "miss" or "long for" and is the most common way to express this emotion.
Example:
* "I miss my mother." - "คิดถึงแม่ (kit teung mae)"
It's important to use the appropriate word depending on the situation and your relationship with the person you are addressing.