* Popular Culture: The phrase is reminiscent of the "get out" in "Get out of here!" often used in a playful, but urgent, way. This phrase has a long history in various forms of media, especially in comedy and movies.
* African American Vernacular English (AAVE): The use of "get the hell up out of here" is strongly connected to AAVE, where "get up out of" emphasizes a sense of urgency and immediacy. The phrase carries a specific cultural weight and resonance.
* Informal Discourse: This quote is often used in informal conversations, sometimes jokingly and sometimes with a more serious intent. The emphasis lies in the contrast between the necessity of leaving and the desire for a person to stay longer.
It's important to note: While the phrase may have a specific cultural origin, its usage has become quite widespread and is now often used in different contexts and by people from diverse backgrounds.
Therefore, the quote is most likely a combination of popular culture, African American Vernacular English, and informal discourse. It's not attributable to one specific source or individual.