General "geekiness":
* "Nerdy" - This is the most common and straightforward translation, capturing the general sense of being enthusiastic about a specific topic or hobby.
* "Sipag" - This can be used to describe someone who is dedicated and hardworking, often in the context of a specific interest.
* "Mahilig" - This means "fond of" or "likes" and can be used to describe someone who enjoys a specific topic or activity.
* "Laging nag-aaral" - This literally means "always studying" and can be used to describe someone who is always learning about a specific topic.
More specific "geekiness":
* "Mahilig sa kompyuter" - This means "likes computers" and can be used to describe someone who is a computer geek.
* "Mahilig sa anime" - This means "likes anime" and can be used to describe someone who is an anime geek.
* "Mahilig sa libro" - This means "likes books" and can be used to describe someone who is a book geek.
Informal and playful:
* "Tanga" - This word can be used playfully to describe someone who is clueless or not very socially adept, but it's not always appropriate and could be perceived as offensive.
* "Baliw" - This literally means "crazy" but can be used in a playful way to describe someone who is passionate about a specific topic.
It's important to consider the context and your audience when choosing a translation for "geeky" in Tagalog.