>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Psycholinguistics

What is the Tagalog for inspiring?

The Tagalog for "inspiring" depends on the context:

As an adjective:

* Nakaka-inspire - This is the most common and direct translation. It literally means "inspiring" or "capable of inspiring."

* Nagbibigay-inspirasyon - This means "giving inspiration," and it's a good option when you want to emphasize the source of the inspiration.

As a verb:

* Magbigay-inspirasyon - This means "to inspire" or "to give inspiration."

* Mag-inspire - This is a more informal way of saying "to inspire."

Examples:

* Ang kanyang kwento ay nakaka-inspire. (His story is inspiring.)

* Ang kanyang mga salita ay nagbibigay-inspirasyon sa amin. (His words inspire us.)

* Siya ay nagbibigay-inspirasyon sa mga kabataan. (He inspires the youth.)

* Mag-inspire ka sa mga taong nasa paligid mo. (Be inspired by the people around you.)

You can also use the word inspirasyon (inspiration) directly in a sentence.

For example:

* Ang kanyang musika ay puno ng inspirasyon. (His music is full of inspiration.)

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.