>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Psycholinguistics

What is Tagalog of frustrated?

There are several ways to translate "frustrated" into Tagalog, depending on the context and nuance you want to convey:

General Frustration:

* Nabigo - This is the most common and direct translation. It means "failed" or "disappointed."

* Naiinis - This conveys a feeling of annoyance or irritation.

* Nagagalit - This implies anger or rage.

* Nasasakal - This translates to "suffocated" and can be used to describe feeling trapped or overwhelmed.

Specific Frustration:

* Na-disappoint - This is a more informal way of saying "disappointed."

* Na-frustrate - This is a direct loanword from English, but it's commonly used.

* Nalulungkot - This conveys sadness or disappointment.

* Nadismaya - This implies a feeling of being let down.

Examples:

* Nabigo ako sa pagsusulit. (I failed the exam.)

* Naiinis ako sa trapiko. (I'm frustrated with the traffic.)

* Nagagalit ako sa kanya dahil hindi niya tinupad ang pangako niya. (I'm angry at him because he didn't keep his promise.)

* Na-disappoint ako sa resulta ng halalan. (I'm disappointed with the election results.)

* Na-frustrate ako sa trabaho ko. (I'm frustrated with my job.)

The best translation will depend on the specific situation and the emotion you want to express.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.